Considering - for - as
としては
Means “as”, “in the role of”. The と particle implies a result. Used with nouns.
Example
彼はカメラマンとしてはいい仕事をする。 As a cameraman, he does a good job.
にしては
Means “considering”, “for”. The に particle implies a simultaneous existence. The difference with としては resides in the fact that this is used to make a contrast between the general image associated with something and what we’re describing. Used with verbs and nouns.
Example
このカバンは安いにしては悪くない。 This bag might be cheap, it is not bad.
としても
Means “assuming”, “even if”. It has the same meaning as Even if ても・でも, but bolder.
Example
私としても出来ます。 I can do it as well.
にしても
Means “even if”, “even though”. It has the same meaning as も, but bolder. In some rare written cases, it has the same meaning as としても.
Example
フランス語にしても英語にしても彼はとても上手です。 He is very good at both French and English.
”As”: Gradual change
V + (の)
N + だ
+ につれて・にしたがって・と共に・に伴って
The four following forms have the same meaning of a gradual change:
- につれて
- にしたがって
- と共に
- に伴って
It means that when when the first part of the sentence changes, the second part changes gradually as well.
Example
年をとるにつれて髪を抜けます。 As we get older, we lose hair.
This example works with all forms.
につれて and にしたがって
In both forms, the change is natural, and is not an intentional change. When the verb expresses gradual change, both can be used. につれて is more common and more used for personal actions.
Example
冬が地づくにしたがって・につれて気温が下がってきた。 As winter approaches, the temperatures have lowered.
にしたがって
This form also has the meaning of “in accordance to”. It doesn’t express change. It is possible to talk about intention.
Example
歯医者にしたがって毎日2回歯を磨く。 I brush my teeth twice a day as recommended by my dentist.
に伴って
に伴って also has the meaning of a an instantaneous change: when the first part changes, the second part also changes instantly. The first part is the reason of it changing.
Example
オリンピックがあるに伴って交通費がねあが値上がりしてしまった。 As the Olympics are held, transportations cost have increased.
と共に
と共に has 3 other meanings.
Almost at the same time
It is also used for two actions that happens at approximately the same time. The two actions do not have to be related. They also don’t have to be specifically about change.
Example
鳥は鳴き声をすると共に風が吹く。 The bird sings and the wind blows.
Together with
It can also mean “together with”. It is much more formal than 一緒に.
Example
妻と共に新しい人生を始めります。 I am starting a new life with my wife.
As well as, also
It can also mean “as well as”, “also”.
Example
パンはチーズと共にフランスに人気食料です。 Bread, along with cheese, is a popular food in France.