Opposition

に反して

はんして means “contrary to”. Opposes the first noun to the rest of the sentence.

Example

常識じょうしきに反して、彼は勉強べんきょうしなかった。 Contrary to common sense, he did not study.

に対して

たいして. See In contrast to.

逆に

ぎゃくに means “on the contrary”. Means that it is the opposite of something else.

Example

ひと大体だいたいウサギが逆にかれきらい。 Most people like rabbits, but on the contrary he hates them.

かえって

Means “on the contrary”, “rather”. Used for bad results, contrary to what was expected.

Example

くすりんだら却って調子ちょうしわるくなった。 Despite drinking medicine, on the contrary my condition got worse.

反面

V

い-Adj

な-Adj + な・である

N + である

+ 反面

反面はんめん means “on the other hand”, “however”. Has the same meaning as かえって. Also used between two phrases as その反面.

Example

スープはおいしい反面、ちょっとつめたい。 The soup is good but a bit cold.

一方で

V

い-Adj

な-Adj + である

N + である

+ 一方(で)

一方いっぽうで means “on the other hand”, “on another note”.

Example

そのいぬおおきい一方で、とてもおだやかと親切しんせつです。 The dog is big, but on the other hand he is very calm and kind.

に関わらず

かかわらず means “regardless”, “no matter”.

Example

ここは年齢ねんれいに関わらずだれでも歓迎かんげいします。 Everyone is welcome here, regardless of age.

を問わず

わず means “regardless of”. Used with nouns.

Examples

年齢ねんれいを問わずだれでも歓迎かんげいする。 Everyone is welcome, regardless of age.

それなのに

Means “and yet”. Used to combine two sentences, appearing at the start of the second one.

Example

同僚どうりょ風邪かぜをひいた。それなのに事務所じむしょくつもりです。 My colleague has a cold. And yet, he plans to go to the office.

それにしても

Means “even so”, “nevertheless”.

Example

毎日まいにち頑張がんばる、それにしてもまだ下手へたです。 I try my best every day, but I’m still not very good.

はともかく

Means “setting aside”, “apart from”. Can be completed by として. Used with nouns.

Example

この服は値段はともかく、完璧です。 These clothes are perfect, regardless of their price.

どころか

V

い-Adj

な-Adj + な

N

+ どころか

Means “far from”, “anything but”. Negates what comes before and emphases what comes after.

Examples

きなどころか事実じじつきらいだった。 Far from liking it, truth is that I hated it.

どころではない

Means “not the time for”, “far from”, “out of the question”. Means that something is not ideal.

Examples

いま電車でんしゃなかだから、うたどころではない。 We’re on a train right now, so it’s not the time to sing.