Talking about

と言えば・と言うと

えば・とうと means “speaking of”.

Example

日本と言えば、富士山です。 Speaking of Japan, Mount Fuji comes to mind.

というのは

phrase

+ というのは +

definition

Means “this means”, “known as”, “because”.

Example

「モバゲー」というのはモバイルゲームのことです。 “Mobage” stands for mobile game.

において・における

Means “in”, “at”, “regarding”. Used with nouns. It is used in formal language.

Example

ふゆにおいてゆきる。 Snow falls in winter.

荒川において花火はなび。 Fireworks held on Arakawa River.

について

Means “concerning”, “about”. Used with nouns.

Example

面接めんせつについてはいつがよろしいでしょうか。 Regarding the interview, when would be a good time?

をめぐって

N

+ をめぐって

N

+ をめぐる +

N

Means “concerning”, “in regard to”. It has the same meaning as について.

Example

田中さんをめぐって、いろんなうわさがある。 There are many rumours concerning Tanaka-san.

というものだ

Means “concerning”, “something called”. Used for explanations or morals.

Example

これはノートパソコンというものだ。 This is what we call a laptop.

に関する・に関して

かんする・にかんして means “related to”, “about”. More formal than について. Used with nouns.

Example

ロボットに関してゲームがあるんです。 Are there any games about robots?

つまり

Means “in other words”. Used after a first phrase for an alternative explanation.

Example

この映画えいがは120分、つまり2時です。 This movie is 120 minutes, that is to say 2 hours.

ということは

Means “that is to say”, “in other words”. Used when the answer needs thinking. つまり is more direct.

Example

A: あのひとはわたしのちちいもうとんです。 B: ということは、あなたのおばさんですね。 A: She’s my father’s sister. B: That means she’s your aunt, right.

すなわち

Means “in other words”. More formal than つまり.

Example

この映画えいがは120分、すなわち2時です。 This movie is 120 minutes, that is to say 2 hours.

要するに

ようするに means “in summary”. It is placed at the beginning of the sentence.

Example

要するに、新しい仕事に就きました。 In summary, I got a new job.

にかけて

Means “through”, “concerning”. It is used for something that happens over a period of time. Used with a noun.

Example

日本にほんには6月から9月にかけてあついです。 It is hot in Japan from June through September.

をはじめ

Means “starting with”, “not only”. Used with nouns.

Example

漫画をはじめ日本にほん文化ぶんか面白おもしろい。 Japanese culture, starting with manga, is interesting.

フランスの文化はパンをはじめ、ワインも人気にんきです。 French culture is popular not only for bread, but also for wine.

なんか・なんて

Means “such as”, “things like”. It is used to give examples or to show emphasis. なんか is more informal than なんて. Both are spoken form, while など is more written. なんて is used with all words, while なんか is used with nouns.

Example

iPodなんかふるいなものです。 Things like iPod are old.

例えば

たとえば means “for example”.

Example

むしすききです。例えばせみです。 I like insect. For example, cicadas.

ものだ・ものではない

V (る・ない)

い-Adj

な-Adj

+ ものだ・ものではない

ものだ is used when something is common knowledge, custom, etc. That it is something that is natural or expected. ものではない is used for something that is not expected.

Example

くるまはいつもたかものだ。 Cars are always expensive.

というふうに

Means “as if to say”, “in such a way that”, “like”. Used to describe the manner in which something is done, give examples.

Examples

かれ泥棒どろぼうというふうにってしました。 He departed like a thief.

ふうに

Means “in the way of”. Used after words like こんな, そんな, あんな, どんな and verbs.

Examples

こんなふうにはだめ! Do not do it like this!