Thanks
せっかく
Means “with trouble”, “thank you for the trouble”, etc. Used at the beginning of a phrase.
Example
せっかくケーキを持てきてくれてありがとう。 Thank you for bringing the cake.
幸い・幸いなことに
幸い・幸いなことに means “luckily”, “fortunately”. Used at the beginning of a phrase.
Example
幸い、一番欲しかったガシャポンが手に入れった。 Luckily, I got the gashapon I wanted the most.