Can’t help; doesn’t matter

Can’t help

てしょうがない・てしかたがない

Means both “extremely” and “can’t be helped”. Implies that it’s something very much wanted. Also expresses strong emotion, feeling, desire that cannot be controlled. See てしょうがない・てしかたがない.

Example

ラーメンがてしょうがない。 I can’t help but to eat ramen.

となり会話かいわってしょうがない。 I can’t help but to listen to the conversion next door.

ずにはいられない

Means “can’t help but do something”. Implies that one can’t stop doing it. Made with a verb in the negative form (ない) without the ない ending and adding ずにはいられない.

Example

かなしいのでアイスクリーム食べずには入れれない。 I’m sad so I can’t help but eat ice cream.

ないではいられない

This means “cannot help doing something”. Has the same nuance as ずにはいられない。 Made with a verb in the negative form (ない) without the ない ending and adding ではいられない.

Example

ゲームをしないではいられない。 I can’t help but play games.

ざるを得ない

ざるをない means “can’t help doing”. Implies that it is not the first choice, but that there is no other option available. Made with a verb in the negative form (ない) and adding ざるを得ない. Exception: する becomes せ.

Example

この仕事しごとをせざるを得ない。 I have no choice but to do this job.

Doesn’t matter

ても構わない

V (て)

い-Adj くて

な-Adj + で

N + で

+ もかまわない・もかまいません

てもかまわない means “it doesn’t matter if”, “I don’t mind”.

Example

ここですわっても構いませんか。 Would it be okay if I sit here?

かまわないよ。 I don’t mind.