Reason

ので

V

い-Adj

な-Adj + な

N + だ

+ ので

Used after a reason, to explain the consequence. Means “because of”, “since”. It is more objective than から: it expresses a situation that exists, and that is outside of one’s control. For this reason, it can also be perceived as more polite.

Example

雨なので傘を持ってきてください。 Since it is raining, please bring an umbrella.

から

See Because. It is more subjective than ので: it expresses more personal needs/actions/opinions.

ことから

V

い-Adj

な-Adj + な

N + の

+ ことから

Means “based on the fact that”. Most formal than から, and puts an emphasis on it being true (objective information).

Example

部屋へやからおとがあることからだれかいるはずです。 From the fact that there is sound coming from the room, someone must be there.

んです・のです

V

い-Adj

な-Adj + な

N + だ

+ んだ・んです・のだ・のです

It is used to explain or put emphasis on something. のだ・のです is a bit more formal than んだ・んです. It is only used with nouns when asking questions.

Example

仕事しごとのですか。 Is it a good job?

もう言ったんだよ! I’ve already told you!

のは・のが

Means “the reason for A is B”, “doing A is B”. See のは・のが sentence as noun.

なぜなら~から

result

+ なぜなら +

reason

+ から

Means “the reason is”. There are three variations:

  • なぜなら(ば)
  • なぜかというと
  • どうしてかというと

Example

それをえない!どうしてかというと秘密ひみつから。 I cannot tell you that! Why, because it’s a secret.

そのために

goal

+ そのため(に) +

action

Means “for that reason”, “because of”. See also ために.

Example

まるにちはたらいていた、そのためにいまに行きます。 I worked the whole day. For that reason, I’m going to bed.

日本にほんに行きたい。そのために日本語にほんごをちゃんと勉強べんきょうしています。 I want to go to Japan. In order to do so, I’m studying seriously.

せいで

V

い-Adj

な-Adj + な

N + の

+ せいで

Means “because of”. Mostly used for negative contexts, to blame, etc.

Example

あなたのせいでけた。 We lost because of you.

おかげで

V

い-Adj

な-Adj + な

N + の

+ おかげで

Means “because of”. Used for positive contexts, like “thanks to”.

Example

あなたのおかげでった。 We lost because of you.

というのは

phrase

+ というのは +

definition

Means “this means”, “known as”, “because”.

Example

「モバゲー」というのはモバイルゲームのことです。 “Mobage” stands for mobile game.

わけだ・わけではない

V

い-Adj

な-Adj + な

N + の

+ わけだ・わけではない

わけだ・わけです means “for that reason”, “as you’d expect”. わけではない・わけじゃない means “it doesn’t mean that”.

Example

毎日まいにち料理りょうりつくるからうまくになったわけだ。 I got good at cooking because I cook every day.

See also わけがない.